摸到它的刀柄后,嚴(yán)初九沒有絲毫遲疑,立即抽了出來,反手往上割去。
彎刀已經(jīng)被嚴(yán)初九磨得極為鋒利,削鐵如泥不敢說,割肉切菜完全沒有問題。
章魚的觸須雖然柔軟堅(jiān)韌,可這會(huì)兒卻因?yàn)榘l(fā)力繃得很緊。
眾所周知,肉在繃得越緊的時(shí)候就越容易切斷。
鋒利的刀刃之下,觸須不堪一擊。
嚴(yán)初九一刀就在觸須上切開了個(gè)口子,順勢(shì)再往上勾拉,便將它整根切斷。
這一根觸須松開之后,手上的活動(dòng)空間更大,他就再次揮刀往上勾拉。
一根接著一根,輕輕松松,簡簡單單,仿佛切菜似的容易。
纏在他身上的觸須,幾秒間被他全部切斷。
嚴(yán)初九對(duì)此很是哭笑不得,彎刀這么好使,自己應(yīng)該一開始就把它抽出來才對(duì)。
不過好不容易撿回一條命,也顧不上責(zé)備自己的愚蠢。
招妹還被一根觸須纏著,眼看著就要被拖進(jìn)船艙去了。
嚴(yán)初九急忙撲上去,彎刀對(duì)著那根又粗又壯的觸須就切了下去。
沒有意外,像切胡蘿卜一般,直接就將它切斷了。
這,明顯還要感謝一下吳阿水。
因?yàn)楫?dāng)時(shí)要不是吳阿水不識(shí)抬舉,搞得嚴(yán)初九不想理他,也不會(huì)想著去磨刀。
刀沒磨好的話,嚴(yán)初九這次也不會(huì)想著隨身帶上。
水哥,謝謝你哈!
你放心,我一定會(huì)替你照顧好嫂子的!
嚴(yán)初九抽空感謝吳阿水一下,這就要帶著招妹撤退,連那根仍扎在章魚身上的魚箭都不想要了。
其實(shí),最正確的做法應(yīng)該是趁它病,要它命。
然而巨型章魚直到此刻還沒現(xiàn)身,也不知道它到底有多龐大。
另外,更不清楚它有沒有同伙。
萬一巨型章魚跟龍膽一樣,也是成雙成對(duì),甚至是一窩呢?s