在這些房屋之中,共有不下千頭蜥人。
蜥人雌雄都有。
宋文先前看到的那頭,乃是一頭雄性。
雌雄蜥人很好辨別,雌性蜥人的胸間,墜著兩坨如奶牛的物件。
那頭抓住長(zhǎng)蟲(chóng)的雄性蜥人,它的實(shí)力,在這些蜥人之中,屬于頂尖的存在。
蜥人提著長(zhǎng)蟲(chóng),穿過(guò)破爛的房屋,朝著聚集地中心而去。
在那里,有最大最氣派的一座房屋。
這幢房屋是由真正的石塊砌成,石塊呈青灰色,不知是從何處搬運(yùn)到此。
在這些破爛房屋之中,有不少的小蜥人,它們看到雄性蜥人手中的長(zhǎng)蟲(chóng),全都目露渴求之色。
如同長(zhǎng)期食不果腹的孩童,見(jiàn)到食物的表情。
接連有小蜥人,走出房屋,尾隨在雄性蜥人身后,走向中心的青色石屋。
慢慢的,雄性蜥人身后,匯聚了不下五十頭小蜥人。
雄性蜥人來(lái)到青色石屋外面,嘰嘰呱呱的高聲叫嚷了幾句。
突然。
一個(gè)臉盆大小的水袋,從青色石屋中拋出。
雄性蜥人臉上露出喜色。
它一把接過(guò)水袋。
仰頭,張開(kāi)大口,開(kāi)始痛飲。
滴滴清水,從它的嘴角滑落,滴落在黃沙之上。
瞬息間,便被黃沙掩埋,消失得無(wú)影無(wú)蹤,只殘留著微弱的靈氣。
很快,一大袋子清水被它被吞入腹中。
至于它手中的長(zhǎng)蟲(chóng),則被隨意的扔在了地上。
小蜥人蜂擁而上,撕扯著長(zhǎng)蟲(chóng)。
很快,長(zhǎng)蟲(chóng)被撤得支離破碎,被一眾小蜥人分食。
數(shù)十頭小蜥人分食一條長(zhǎng)蟲(chóng),明顯不足以讓饑餓難耐的它們飽腹。
它們將長(zhǎng)蟲(chóng)吃得很干凈,沒(méi)有絲毫的浪費(fèi)。
就連長(zhǎng)蟲(chóng)體內(nèi)流出的黑色粘液,落入黃沙之中,都被這些小蜥人連沙抓起,吞入了腹中。
雄性蜥人飲盡清水后,神情亢奮,搖頭晃腦,往一間破屋而去。
破屋之中,有兩頭雌性蜥人。
不一會(huì)兒,房屋中便傳出‘咿咿呀呀’的叫喊,叫聲尤為高亢。
高空中的宋文,一副饒有興致的神情。
這些蜥人全都空有一副強(qiáng)大肉身,卻無(wú)任何靈力,也沒(méi)有靈識(shí)。
它們感知四周環(huán)境,全靠視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)。
最讓宋文感興趣的是,在建筑群中心的青色石屋中,居然住著一名人族修士,一名筑基初期的男修。
剛剛就是此人,賜予了雄性蜥人一袋清水。
而且,那袋清水蘊(yùn)含不弱的靈氣。
半個(gè)時(shí)辰后。
太陽(yáng)西落,夜幕降臨。
聚居地內(nèi)亮起零星火光。
蜥人均都返回了各自的房屋。
宋文自高空而下,落在了青色石屋門(mén)外。
“道友,可否開(kāi)門(mén)一敘?”
石屋內(nèi)是一名中年男修,正在打坐修煉,在聽(tīng)到宋文的話后。
突然一個(gè)激靈,猛然站起身來(lái),臉上滿是驚駭之色。
屋外突然出現(xiàn)一人,他竟毫無(wú)覺(jué)察。
只能說(shuō)明,屋外之人的修為,遠(yuǎn)在他之上。
_l