車廂內(nèi)全亂了。
幾個(gè)外國人堵在車廂內(nèi),就要往駕駛室沖。
列車員還以為他們在抱怨車速或服務(wù):“外國同志,別著急,快到了!”
為首的藍(lán)眼睛外國人氣急,拿出筆記本畫東西。
畫完后,把本子遞到列車員眼前。
列車員看著本子上的圓形物件,上面還冒著煙。
“餅?是想吃燒餅嗎?”
雙方語不同,列車員筆劃“吃”的動(dòng)作。
那外國人崩潰的大喊:“stop!danger!fire!”
盡管用的是簡單的單詞,但列車員依舊沒有聽懂,他勸慰著外賓:“您別著急,列車長馬上來了?!?
外賓們情緒激動(dòng),一把推開列車員,想要往車頭沖。
警惕的群眾和列車員合力攔住他們,氣氛緊張,一片混亂。
時(shí)櫻從臥鋪上下來,魏場長眼疾手快的拉住她,不放心的說:
“不知道這群外國佬想干什么,你離遠(yuǎn)點(diǎn),別傷著你?!?
時(shí)櫻拍了拍魏場長的手:“他們想找英語翻譯,正巧我會(huì)一點(diǎn),我去看看?!?
魏場長:“你還會(huì)英語?等等,我和你一起去?!?
讓兩個(gè)技術(shù)員幫忙看著行李,魏場長帶著時(shí)櫻趕過去。
看到被圍在人群最里面的外賓,時(shí)櫻立刻用中文大喊:“大家先別激動(dòng),我是翻譯?!?
一聽她的身份,乘客和列車員連忙把路讓開。
緊接著,她用流利的英語安撫外賓:“這位先生,冷靜些,告訴我發(fā)生了什么?!?
外賓漢斯語速極快的描述情況。
時(shí)櫻臉色大變。
正好此時(shí)列車長聞?dòng)嵹s來,她立刻向列車長清晰有力的翻譯:
“列車長!這位美國專家漢斯先生是資深工程師!他發(fā)現(xiàn)第三節(jié)車廂第16位輪對(duì)右軸箱溫度異常高,正在冒藍(lán)煙,是嚴(yán)重過熱,他判斷這是燃軸的前兆!”
“絕對(duì)不能再運(yùn)行了?!?
“最多再有十分鐘,軸承就會(huì)熔化抱死,輪子卡住,整個(gè)列車有脫軌的危險(xiǎn)。必須馬上停車檢查!”
列車長先是一驚,眉頭微皺:“同志,你看清楚了嗎?會(huì)不會(huì)是小問題?能不能堅(jiān)持到前方站再檢查?停車影響很大??!”
他們這輛車停了,相關(guān)干線的火車都得停,造成的損失和后果不可估量。
時(shí)櫻:“我只負(fù)責(zé)翻譯,問題是這兩位外國同志發(fā)現(xiàn)的?!?
說著她,轉(zhuǎn)向兩位外賓,問出了列車長的問題。
漢斯并拿出證件,時(shí)櫻接過翻看,表情震驚。
漢斯居然有這么大的來頭。
他曾參加過阿波羅計(jì)劃,并且不是外圍人員,而是負(fù)責(zé)核心子系統(tǒng)的優(yōu)化任務(wù)。
時(shí)櫻幫忙翻譯:“漢斯先生是美國的高級(jí)工程師,他受邀前來參加大型電站的建設(shè),他的判斷非常專業(yè)準(zhǔn)確!”
列車長表情有些抵觸:“這……洋人能懂我們的車嗎,而且這車跑得好好的,哪里就有問題了?”
現(xiàn)在這個(gè)時(shí)間點(diǎn)很特殊,大批援華專家撤離,國人對(duì)外賓的情緒很微妙,一大批人有一種“自力更生”的執(zhí)念。
魏場長聽不下去了,把時(shí)櫻護(hù)在身后: