w國首都,將軍府。
廢物!都是一群廢物!那么多人,找?guī)讉€小賊,居然都找不到,沒有一點線索!我要你們有什么用
憤怒的咆哮,從將軍的書房里傳出。
在外面的傭人都嚇得瑟瑟發(fā)抖,誰也不敢靠近書房那扇緊閉的門。
w國的外交部的負責人急匆匆的趕來,看到被嚇得一個個如同鵪鶉一般的傭人,忍不住問:發(fā)生了什么事
一個傭人聲音顫抖的回答:將軍、將軍發(fā)了好大的火!
將軍發(fā)起火來,可是要殺人的!
他們在將軍府里伺候久了,自然也知道霍爾斯將軍的這個習慣。
剛剛到達的負責人,忍不住退后了一步,打了個寒戰(zhàn)。
他想要轉(zhuǎn)身離開,可是一想到自己要說的事,又不得不硬著頭皮見霍爾斯將軍。
是誰在里面外交部的負責人吞咽了一下,把自己的聲音壓得更低。
似乎,是害怕自己的聲音,驚擾到了書房里正在發(fā)怒的霍爾斯,從而血濺當場。
但事實上,他此刻所站的位置,與書房還隔著有十幾米的距離。
是、是切希諾上校。傭人也同樣小聲的回答。
切希諾
外交部負責人心中一顫。
在w國,誰不知道切希諾可是霍爾斯面前的紅人。
如今,這個大紅人在霍爾斯將軍面前,都被吼成這樣子……外交部負責人有些擔心自己接下來要說的事,會不會讓自己的小命就交代在這里。
還、還有蒙特利少……
砰!
傭人的話還未說完,書房里就傳來了一聲槍聲。
那是霍爾斯最心愛的配槍,那把槍是他特意請軍火商定制的,全世界只有一把,聲音也很特別。
書房外的走廊上,所有人都噤若寒蟬,就連外交部負責人也不例外。
此刻,他后悔自己選擇了這個時間來到這里,更后悔親自過來見將軍。
他的衣衫,已經(jīng)被冷汗打濕了。
就在他猶豫著要不要先離開再說時,緊閉的書房門突然被打開了。
……外交部負責人看著突然打開的房門,心里只有一個念頭,‘完了’!
他想走也走不了了。
進來兩個人,把書房打掃干凈。書房里響起一個男人的聲音。
外交部負責人聽出了這是切希諾的聲音。
看來,切希諾沒死。
外交部負責人,莫名地松了口氣。
離書房最近的傭人,面如死灰地進入了書房。
很快,他們就抬著一具頭上爆開一個血洞的尸體走了出來。
外交部負責人認出了那尸體是誰。
是蒙特利少校,w國公認的這一代中最有潛力的軍事家。
而這位天之驕子,卻在今天死于霍爾斯的槍下。